# Khmer translation of Entity Contact (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Contact (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-04 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
msgid "Body"
msgstr "តួ"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ​"
msgid "Confirm"
msgstr "អះអាង"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Message"
msgstr "សារ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Field"
msgstr "វាល"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "no"
msgstr "ទេ"
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Send"
msgstr "ផ្ញើ"
msgid "Recipient"
msgstr "អ្នកទទួល"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ។"
msgid "Contact settings"
msgstr "​ការ​កំណត់​ទំនាក់​ទំនង"
msgid "Send message"
msgstr "ផ្ញើ​សារ"
msgid "IP address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​ IP"
msgid "Contact form"
msgstr "សំណុំ​បែប​បទ​ទំនាក់ទំនង​"
msgid ""
"You cannot send more than %limit messages in @interval. Try again "
"later."
msgstr ""
"អ្នក​មិន​អាច​ផ្ញើ​សារ​ច្រើន​ជាង​ "
"%limit ​នៅ​ក្នុង​ @interval បាន​ទេ​ "
"។ "
"សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ "
"។"
msgid "E-mails"
msgstr "អ៊ីមែល​"
