# Ukrainian translation of Entity Clone Multiple (1.1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Clone Multiple (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
msgid "Monthly"
msgstr "Щомісяця"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Day(s)"
msgstr "День(днів)"
msgid "Week(s)"
msgstr "Тиждень(Тижнів)"
msgid "Month(s)"
msgstr "Місяць(місяців)"
msgid "Until"
msgstr "До"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дні"
msgstr[2] "днів"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid " days"
msgstr " дні(в)"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Content Moderation"
msgstr "Модерація матеріалів"
msgid "Go Back"
msgstr "Перейти назад"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>Add content</em> page. This "
"name must be unique."
msgstr ""
"Легка для читання назва цього типу "
"матеріалу. Цей текст буде "
"відображатися як частина списку на "
"сторінці <em>Додати вміст</em>. Ця назва "
"має бути унікальною."
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Введіть коректне число."
