# Chinese, Traditional translation of Entity Browser (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Browser (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Files"
msgstr "檔案"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "General information"
msgstr "一般資訊"
msgid "File size"
msgstr "檔案大小"
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Link text"
msgstr "連結文字"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Authored on"
msgstr "發表於"
msgid "Change"
msgstr "改變"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Form"
msgstr "表單"
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Page path"
msgstr "頁面路徑"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "Use AJAX"
msgstr "使用 AJAX"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Image style"
msgstr "圖片樣式"
msgid "Upload files"
msgstr "上傳檔案"
msgid "View mode"
msgstr "檢視模式"
msgid "Choose a file"
msgstr "選擇一個檔案"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Rendered entity"
msgstr "呈現實體"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 欄位為必填。"
msgid "@view : @display"
msgstr "@view : @display"
msgid "Entity label"
msgstr "實體標籤"
