# Spanish translation of Entity Browser (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Browser (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "General information"
msgstr "Información general"
msgid "File size"
msgstr "Tamaño de archivo"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Link text"
msgstr "Texto del enlace"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Fecha de autoría"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "« first"
msgstr "« primero"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pasar al contenido principal"
msgid "Page path"
msgstr "Ruta de la página"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Widgets"
msgstr "Controles"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
msgid "Use AJAX"
msgstr "Usar AJAX"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entidad representada"
msgid "Entity label"
msgstr "Etiqueta de entidad"
msgid "The selected @label has already been added."
msgstr "El @label selleccionado ya ha sido añadido."
msgid "The selected @label is not valid."
msgstr "El @label seleccionada no es válida."
msgid "Modal width"
msgstr "Ancho del modal"
msgid "Modal height"
msgstr "Altura del modal"
msgid "iFrame width"
msgstr "Ancho de iFrame"
msgid "iFrame height"
msgstr "Altura de iFrame"
msgid "Display plugin"
msgstr "Extensión de visualización"
msgid "Administer entity browsers"
msgstr "Administrar navegadores de entidades"
msgid "Entity browser"
msgstr "Navegador de entidades"
msgid "Entity browser inline entity form integration."
msgstr ""
"Integración de formulario de entidad en línea con el navegador de "
"entidades."
msgid "Entity browser example module."
msgstr "Módulo de ejemplo de navegador de entidades."
msgid "Select entities"
msgstr "Seleccione entidades"
msgid "Entity browser: @browser"
msgstr "Navegador de entidades: @browser"
msgid "Entity display: @name"
msgstr "Visualización de entidades: @name"
msgid "Select this item"
msgstr "Seleccione esta opción"
msgid "Entity browsers"
msgstr "Navegadores de entidades"
