# Ukrainian translation of Entity Browser (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Browser (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Link text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного вмісту"
msgid "Page path"
msgstr "Шлях сторінки"
msgid "iFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Widgets"
msgstr "Віджети"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль зображення"
msgid "Modal"
msgstr "Модальне"
msgid "View mode"
msgstr "Режим перегляду"
msgid "Choose a file"
msgstr "Виберіть файл"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Згенерована сутність"
msgid "Entity label"
msgstr "Мітка сутності"
msgid "The selected @label has already been added."
msgstr "Обраний @label вже доданий."
msgid "The selected @label is not valid."
msgstr "Обраний @label є неприпустимим."
msgid "Entity browser"
msgstr "Оглядач сутностей"
msgid "Select entities"
msgstr "Виберіть об'єкти"
