# Lithuanian translation of Entity Autocomplete Anchor (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Autocomplete Anchor (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Anchor"
msgstr "Inkaras"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Link text"
msgstr "Nuorodos tekstas"
msgid "This must be an external URL such as %url."
msgstr "Tai turi būti išorinis URL, pvz %url."
msgid ""
"This must be an internal path such as %add-node. You can also start "
"typing the title of a piece of content to select it. Enter %front to "
"link to the front page. Enter %nolink to display link text only. Enter "
"%button to display keyboard-accessible link text only."
msgstr ""
"Tai turi būti vidinis kelias, pvz. %add-node. Taip pat galite "
"pradėti rinkti turinio pavadinimą, kad jį pasirinktumėte. "
"Įveskite %front, norėdami sukurti nuorodą į pagrindinį puslapį. "
"Įveskite %nolink, kad rodytumėte tik nuorodos tekstą. Įveskite "
"%button, kad rodytumėte tik klaviatūra pasiekiamą nuorodos tekstą."
msgid ""
"Start typing the title of a piece of content to select it. You can "
"also enter an internal path such as %add-node or an external URL such "
"as %url. Enter %front to link to the front page. Enter %nolink to "
"display link text only. Enter %button to display keyboard-accessible "
"link text only."
msgstr ""
"Pradėkite rinkti turinio pavadinimą, kad jį pasirinktumėte. Taip "
"pat galite įvesti vidinį kelią, pvz. %add-node, arba išorinį URL, "
"pvz. %url. Įveskite %front, norėdami sukurti nuorodą į pagrindinį "
"puslapį. Įveskite %nolink, kad rodytumėte tik nuorodos tekstą. "
"Įveskite %button, kad rodytumėte tik klaviatūra pasiekiamą "
"nuorodos tekstą."
