# Spanish translation of Entity Agree (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Agree (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Handler"
msgstr "Manejador"
msgid "Date/time"
msgstr "Fecha/hora"
msgid "Negate"
msgstr "Negar"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
msgid "Notify"
msgstr "Avisar"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"
msgid "Integer value"
msgstr "Valor entero"
msgid "Conjunction"
msgstr "Conjunción"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique las páginas utilizando sus rutas. Introduzca una ruta en "
"cada línea. El carácter '*' es un comodín. Un ejemplo de ruta puede "
"ser %user-wildcard para cada página de usuario. %front es la página "
"principal."
