# Ukrainian translation of Entity Agree (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Agree (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Handler"
msgstr "Обробник"
msgid "Date/time"
msgstr "Дата/час"
msgid "Negate"
msgstr "Інверсія"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Any"
msgstr "Байдуже"
msgid "Notify"
msgstr "Повідомити"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
msgid "Restrict"
msgstr "Обмежити"
msgid "Agreement"
msgstr "Угода"
msgid "Integer value"
msgstr "Ціле значення"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Вкажіть сторінки, використовуючи "
"шляхи до них. Вводити по одному шляху "
"на рядок. Позначка \"*\" є заміною "
"будь-якого символа. Приклади шляхів: "
"%user-wildcard — сторінка кожного з "
"користувачів. %front — головна сторінка."
