# Norwegian Bokmål translation of Entity Activity (8.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Activity (8.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Meld av"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Logg"
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Innstillinger for abonnement"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Access denied"
msgstr "Tilgang nektet"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "User settings"
msgstr "Brukerinnstillinger"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Log message"
msgstr "Loggbeskjed"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Community"
msgstr "Fellesskapet"
msgid "Limit"
msgstr "Begrensning"
msgid "Use cron"
msgstr "Bruk cron"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "Mail settings"
msgstr "Innstillinger for e-post"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
msgid "Output format"
msgstr "Visningsformat"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "log"
msgstr "logg"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
msgid "read"
msgstr "lest"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Subscribed"
msgstr "Mottakere"
msgid "Bundles"
msgstr "Pakker"
msgid "Mass subscribe"
msgstr "Massepåmelding"
msgid "Per role"
msgstr "Per rolle"
msgid "Per user"
msgstr "Per bruker"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "unsubscribed"
msgstr "avmeldt"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsmodus"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitetstyper"
msgid "Link to entity"
msgstr "Lenke til entiteten"
msgid "Custom output for TRUE"
msgstr "Tilpasset vist verdi for TRUE"
msgid "Custom output for FALSE"
msgstr "Tilpasset vist verdi for FALSE"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Koble entitets-etiketten til entitets-siden."
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplisert fra @label"
msgid "Broken/Missing"
msgstr "Ødelagt/Mangler"
