# Norwegian Bokmål translation of Entity Activity (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Activity (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Meld av"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Logg"
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Innstillinger for abonnement"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Log message"
msgstr "Loggbeskjed"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Community"
msgstr "Fellesskapet"
msgid "Use cron"
msgstr "Bruk cron"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "log"
msgstr "logg"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
msgid "read"
msgstr "lest"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Bundles"
msgstr "Pakker"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsmodus"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitetstyper"
msgid "Link to entity"
msgstr "Lenke til entiteten"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Koble entitets-etiketten til entitets-siden."
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplisert fra @label"
msgid "Broken/Missing"
msgstr "Ødelagt/Mangler"
