# Greek translation of Entity Activity (8.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2019 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Activity (8.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Διαγραφή συνδρομής"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Log"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Συνδρομές"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "User settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Log message"
msgstr "Μήνυμα ημερολογίου"
msgid "Field name"
msgstr "Όνομα πεδίου"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Sent"
msgstr "Απεσταλμένο"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Interval"
msgstr "Περίοδος"
msgid "Output format"
msgstr "Μορφή εξόδου"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Per role"
msgstr "Ανά ρόλο"
msgid "Per user"
msgstr "Ανά χρήστη"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "View mode"
msgstr "Τρόπος προβολής"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Custom output for TRUE"
msgstr "Προσαρμοσμένη εμφάνιση για TRUE"
msgid "Custom output for FALSE"
msgstr "Προσαρμοσμένη εμφάνιση για FALSE"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Διπλότυπο του @label"
msgid "Broken/Missing"
msgstr "Χαλασμένο/Λείπει"
