# Occitan translation of Entity Activity (8.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2019 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Activity (8.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidian"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanièr"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Logs"
msgstr "Jornals"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Teaser"
msgstr "Acròcha"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Mail"
msgstr "Corrièrs electronic"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusat"
msgid "Year"
msgstr "Annada"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "User settings"
msgstr "Paramètres dels utilizaires"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Log message"
msgstr "Messatge de jornal"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
msgid "Operation"
msgstr "Operacion"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Output format"
msgstr "Format de sortida"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Generator"
msgstr "Générateur"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Bundles"
msgstr "Paquets"
msgid "Per role"
msgstr "Per ròtle"
msgid "Per user"
msgstr "Per utilizaire"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Paramètres lingüistics"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "View mode"
msgstr "Mòde de visualizacion"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
msgid "Link to entity"
msgstr "Ligar a l'entitat"
