# Indonesian translation of Entity Activity (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Activity (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Subscribers"
msgstr "Pelanggan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Subscribe"
msgstr "Berlangganan"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Berhenti berlangganan"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Logs"
msgstr "Catatan"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkasan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "User settings"
msgstr "Pengaturan pengguna"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Log message"
msgstr "Pesan log"
msgid "Field name"
msgstr "Nama bidang isian"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Output format"
msgstr "Format keluaran"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "log"
msgstr "Catat"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundel"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Pengaturan bahasa"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity types"
msgstr "Jenis entitas"
msgid "Link to entity"
msgstr "Tautan ke entitas"
msgid "Custom output for TRUE"
msgstr "Keluaran gubahan untuk TRUE"
msgid "Custom output for FALSE"
msgstr "Format keluaran bebas untuk SALAH"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Jadikan label entitas sebagai tautan ke halaman entitas."
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplikat @label"
msgid "Broken/Missing"
msgstr "Rusak/Hilang"
