# French translation of Entity Activity (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Activity (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-14 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
msgid "Log"
msgstr "Journal"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Teaser"
msgstr "Accroche"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Paramètres d'abonnnement"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Log message"
msgstr "Message de journal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
msgid "logs"
msgstr "journaux"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "log"
msgstr "log"
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Generator"
msgstr "Générateur"
msgid "Read"
msgstr "Lire"
msgid "read"
msgstr "lire"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Log ID"
msgstr "Identifiant (ID) du journal"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Active status"
msgstr "Statut actif"
msgid "Remove subscription"
msgstr "Retirer l'abonnement"
msgid "View mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Entity types"
msgstr "Types d'entités"
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgid "Link to entity"
msgstr "Lier à l'entité"
msgid "10 min"
msgstr "10 min"
msgid "30 min"
msgstr "30 min"
msgid "Source entity"
msgstr "Entité source"
msgid "Source entity type"
msgstr "Type d'entité source"
msgid "Source entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité source"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Lier le libellé de l'entité à la page de l'entité."
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Copie de @label"
msgid "Broken/Missing"
msgstr "Défectueux / Manquant"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "Limit per user"
msgstr "Limite par utilisateur"
