# Japanese translation of Entity API (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"
msgid "No items selected."
msgstr "項目が選択されていません。"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "revert"
msgstr "戻す"
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に、%revision-date "
"時点のリビジョンに戻してもよろしいですか？"
msgid "Revision information"
msgstr "リビジョン情報"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "リビジョンを戻す単純なリンクを出力します。"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%dateのリビジョンのコピーです。"
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %titleがリビジョン%revisionに戻されました。"
msgid "Current revision"
msgstr "現在のリビジョン"
msgid "Revision log message"
msgstr "リビジョンログメッセージ"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "本当に変更を復元してよろしいですか？"
msgid "Delete entity"
msgstr "エンティティーを削除"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group （履歴データ）"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:デルタ"
msgid "- No value -"
msgstr "- 値なし -"
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "リビジョンへの単純なリンクを提供します。"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "行った変更について簡単に説明します。"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action は @count 個のアイテムに適用されています。"
msgstr[1] "%action は @count 個のアイテムに適用されています。"
msgid "@type %info has been created."
msgstr "@type %info が作成されました。"
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "@type %info が更新されました。"
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type:%infoが追加されました"
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: %infoが更新されました"
msgid "Link to revision"
msgstr "リビジョンへのリンク"
msgid "Link to revert revision"
msgstr "リビジョンを戻すリンク"
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"@entity_type_label  %entity_label に対して %action "
"を実行する権限がありません。"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@field_name を使用している @entity"
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr ""
"@type の %title を、%revision-date "
"からのリビジョンに戻しました。"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:デルタ)"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "選択したアイテムに適用"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "@labelはまだありません。"
