# Belarusian translation of Entity API (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-11 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Revisions"
msgstr "Версіі"
msgid "No items selected."
msgstr "Не выбрана ніякіх элементаў."
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "Revision"
msgstr "Версія"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубліраваць"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены, што жадаеце вярнуцца да "
"версіі ад %revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Перагляд інфармацыі"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Дуплікат версіі з %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: вернуты %title версіі %revision."
msgid "Revision log message"
msgstr "Перагляд log-паведамлення"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Сцісла апішыце дададзеные змены."
msgid "@type %info has been created."
msgstr "@type %info быў створаны."
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "@type %info быў абноўлены."
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: дадаў %info."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: абнавіў %info."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Прымяніць да абраных элементаў"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Яшчэ няма @label."
