# Portuguese, International translation of Entity API (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-26 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item selecionado."
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicados"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Tem a certeza que pretende reverter para a revisão de %revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Informações da revisão"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Fornecer uma ligação simples para reverter para a revisão."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Cópia da revisão da data %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: a revisão %revision de %title foi revertida."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisão atual"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensagem de registo da revisão"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (dados históricos)"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "- No value -"
msgstr "- Sem valor -"
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "Fornecer uma ligação simples para a revisão."
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Faça uma breve descrição das alterações feitas."
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Ainda não existe @label."
