# Dutch translation of Entity API (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
msgid "View @type"
msgstr "@type bekijken"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wil terugzetten?"
msgid "Revision information"
msgstr "Revisie-informatie"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie van de revisie van %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title teruggezet naar revisie %revision."
msgid "Current revision"
msgstr "Huidige revisie"
msgid "Revision log message"
msgstr "Logbericht van revisie"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "Weet u zeker dat u de versie wilt terugdraaien?"
msgid "Delete entity"
msgstr "Entiteit verwijderen"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Delete @type"
msgstr "@type verwijderen"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Weergegeven entiteit"
msgid "Create @type"
msgstr "@type aanmaken"
msgid "Administer @type"
msgstr "@type beheren"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beschrijf de wijzigingen die u heeft aangebracht in het kort."
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label is verwijderd."
msgid "@type %info has been created."
msgstr "@type %info is aangemaakt."
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "@type %info is bijgewerkt."
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: %info toegevoegd."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: %info bijgewerkt."
msgid "View own @type"
msgstr "Eigen @type bekijken"
msgid "View any @type"
msgstr "Elk @type bekijken"
msgid "Delete own @type"
msgstr "Eigen @type verwijderen"
msgid "Delete any @type"
msgstr "Elk @type verwijderen"
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr "@type %title is teruggedraaid naar de versie van %revision-date."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "De @language vertaling van @entity-type %label is verwijderd."
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "Toont de entiteit in een weergave modus."
msgid ""
"Provides expanded entity APIs, which will be moved to Drupal core one "
"day."
msgstr ""
"Biedt uitgebreide entiteit-API's, die in de toekomst verplaatst zullen "
"worden naar Drupal core."
msgid "Update @type"
msgstr "@type bijwerken"
msgid "Delete entity configuration"
msgstr "Verwijder de configuratie van de entitieit"
msgid "@type %title has been reverted"
msgstr "@type %title is teruggedraaid"
msgid "Edit %bundle_label @label"
msgstr "%bundle_label @label bewerken"
msgid "The entity could not be saved."
msgstr "De entiteit kon niet worden bewaard."
msgid "Delete @entity_type"
msgstr "@entity_type verwijderen"
msgid "Access the @type overview page"
msgstr "Toegang tot de overzichtspagina voor @type"
msgid "Update any @type"
msgstr "Elk @type bijwerken"
msgid "Update own @type"
msgstr "Eigen @type bijwerken"
msgid "@bundle: Update any @type"
msgstr "@bundle: Elk @type bijwerken"
msgid "@bundle: Update own @type"
msgstr "@bundle: Eigen @type bijwerken"
msgid "@bundle: Delete any @type"
msgstr "@bundle: Elk @type verwijderen"
msgid "@bundle: Delete own @type"
msgstr "@bundle: Eigen @type verwijderen"
msgid "@bundle: Create @type"
msgstr "@bundle: @type aanmaken"
msgid "@bundle: Update @type"
msgstr "@bundle: @type bijwerken"
msgid "@bundle: Delete @type"
msgstr "@bundle: @type verwijderen"
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following @entity_type "
"translations will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Originele vertaling) - <em>De volgende @entity_type "
"vertalingen zullen worden verwijderd:</em>"
msgid "Are you sure you want to delete this @item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these @items?"
msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit @item wil verwijderen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze @items wil verwijderen?"
msgid "Deleted @count item."
msgid_plural "Deleted @count items."
msgstr[0] "@count item verwijderd."
msgstr[1] "@count items verwijderd."
msgid ""
"@count item has not been deleted because you do not have the necessary "
"permissions."
msgid_plural ""
"@count items have not been deleted because you do not have the "
"necessary permissions."
msgstr[0] ""
"@count item is niet verwijderd omdat u niet de juiste toegangsrechten "
"hebt."
msgstr[1] ""
"@count items zijn niet verwijderd omdat u niet de juiste "
"toegangsrechten hebt"
