# Czech translation of Entity API (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2019 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvořit novou revizi"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Revision"
msgstr "Revize"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Opravdu se vrátit k revizi z data %revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Informace o revizi"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie revize z %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: vrácena revize %title %revision."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuální revize"
msgid "Revision log message"
msgstr "Zpráva o revizi do logu"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Stručně popsat provedené změny."
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label byl smazán."
msgid "@type %info has been created."
msgstr "@type %info byl vytvořen."
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "@type %info byl aktualizován."
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: přidáno %info."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: aktulizováno %info."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Překlad @entity-type %label @language byl smazán."
