# German translation of Entity API (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
msgid "Entity"
msgstr "Entität"
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "View @type"
msgstr "@type anzeigen"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Möchten Sie wirklich zu der Revision vom %revision-date "
"zurückkehren?"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie der Revision vom %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title wurde auf die Revision %revision zurückgesetzt."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuelle Revision"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "Möchten Sie diese Revision wirklich zurücksetzen?"
msgid "Delete entity"
msgstr "Entität löschen"
msgid "View mode"
msgstr "Ansichtsmodus"
msgid "Delete @type"
msgstr "@type löschen."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Dargestellte Entität"
msgid "Create @type"
msgstr "@type erstellen"
msgid "Administer @type"
msgstr "@type verwalten"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label wurde gelöscht."
msgid "View own @type"
msgstr "Eigene @type anzeigen"
msgid "View any @type"
msgstr "Jegliche @type anzeigen"
msgid "Delete own @type"
msgstr "Eigene @type löschen"
msgid "Delete any @type"
msgstr "Jegliche @type löschen"
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr "@type %title wurde auf die Revision vom %revision-date zurückgesetzt."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Die @language Übersetzung von @entity-type %label wurde gelöscht."
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "Stellt eine Entität als Anzeigemodus dar."
msgid ""
"Provides expanded entity APIs, which will be moved to Drupal core one "
"day."
msgstr ""
"Stellt erweiterte Entitäts-APIs bereit, die eines Tages im "
"Drupal-Kernsystem integriert werden sollen."
msgid "Update @type"
msgstr "@type aktualisieren"
msgid "Delete entity configuration"
msgstr "Entitätskonfiguration löschen"
msgid "@type %title has been reverted"
msgstr "@type %title wurde zurückgesetzt"
msgid "Delete @entity_type"
msgstr "@entity_type löschen"
msgid "Access the @type overview page"
msgstr "Auf die Übersichtsseite für @type zugreifen"
msgid "Update any @type"
msgstr "Jegliche @type aktualisieren"
msgid "Update own @type"
msgstr "Eigene @type aktualisieren"
msgid "@bundle: Update any @type"
msgstr "Jegliche @bundle vom Typ @type aktualisieren"
msgid "@bundle: Update own @type"
msgstr "@bundle: Eigene @type aktualisieren"
msgid "@bundle: Delete any @type"
msgstr "@bundle: Alle @type löschen"
msgid "@bundle: Delete own @type"
msgstr "@bundle: Eigene @type löschen"
msgid "@bundle: Create @type"
msgstr "@bundle: @type erstellen"
msgid "@bundle: Update @type"
msgstr "@bundle: @type aktualisieren"
msgid "@bundle: Delete @type"
msgstr "@bundle: @type löschen"
msgid "@bundle: View any @type"
msgstr "@bundle: Alle @type anzeigen"
msgid "@bundle: View own @type"
msgstr "@bundle: Eigene @type anzeigen"
msgid "View own unpublished @type"
msgstr "Eigene unveröffentlichte @type anzeigen"
msgid ""
"There is data for the bundle @bundle on the entity type @entity_type. "
"Please remove all content before uninstalling the module."
msgstr ""
"Es sind Daten für den Subtyp @bundle in der Entität @entity_type "
"vorhanden. Bitte entfernen Sie alle Inhalte, bevor Sie das Modul "
"deinstallieren."
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following @entity_type "
"translations will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Originalübersetzung) - <em>Die folgenden Übersetzungen von "
"Typ @entity_type werden gelöscht:</em>"
msgid "Are you sure you want to delete this @item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these @items?"
msgstr[0] "Möchten Sie den Eintrag @item wirklich löschen?"
msgstr[1] "Möchten Sie die Einträge @items wirklich löschen?"
msgid "Deleted @count item."
msgid_plural "Deleted @count items."
msgstr[0] "@count Eintrag gelöscht."
msgstr[1] "@count Einträge gelöscht."
msgid ""
"@count item has not been deleted because you do not have the necessary "
"permissions."
msgid_plural ""
"@count items have not been deleted because you do not have the "
"necessary permissions."
msgstr[0] ""
"@count Eintrag wurde nicht gelöscht, weil Sie nicht über die nötige "
"Berechtigung verfügen."
msgstr[1] ""
"@count Einträge wurden nicht gelöscht, weil Sie nicht über die "
"nötige Berechtigung verfügen."
msgid "Add @entity"
msgstr "@entity hinzufügen"
