# Korean translation of Entity API (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Create new revision"
msgstr "새 개정본 만들기"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "Revision"
msgstr "수정복사본"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"정말로 %revision-date 시점의 수정복사본으로 되돌려도 "
"괜찮겠습니까?"
msgid "Revision information"
msgstr "개정본 정보"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date자의 수정복사본"
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: 되돌림 - %title (%revision)"
msgid "Current revision"
msgstr "현재 개정판"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "이 아이템을 삭제하려고 합니다. 계속할까요?"
msgstr[1] "이 아이템들을 삭제하려고 합니다. 계속할까요?"
msgid "Revision log message"
msgstr "개정본 로그 메시지"
msgid "View mode"
msgstr "화면 모드"
msgid "Rendered entity"
msgstr "렌더링 엔터티"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "변경한 내용을 간단하게 설명합니다."
msgid "@type %info has been created."
msgstr "@type %info이(가) 작성되었습니다."
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "@type %info이(가) 업데이트되었습니다."
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: 추가된 %info."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: 업데이트된 %info."
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr ""
"@type %title이(가) 다음에서 개정판으로 되돌려짐: "
"%revision-date."
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "보기 모드에서 엔티티를 렌더링합니다."
