# Arabic translation of Entity API (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Create new revision"
msgstr "إنشاء نسخة جديدة"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"تأكيد متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Revision information"
msgstr "معلومات المراجعة"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "نسخة من مراجعة %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr ""
"@type: تم إعادة %title إلى وضعه في النسخة "
"%revision."
msgid "Current revision"
msgstr "المراجعة الحالية"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[1] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[2] "هل أنت متأكد من حذف هذين العنصرين؟"
msgstr[3] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[4] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[5] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgid "Revision log message"
msgstr "رسالة سجل المراجعة"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "هل أنت متأكد من استرجاع هذه النسخة؟"
msgid "Delete entity"
msgstr "حذف كيان"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Rendered entity"
msgstr "الكيان المعروض"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "وصف التغييرات التي قمت بها بشكل موجز."
msgid "Delete @entity_type"
msgstr "حذف @entity_type"
