# Ukrainian translation of Entity API (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакції"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Revision log message"
msgstr "Повідомлення журналу про редакцію"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Режим перегляду"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Згенерована сутність"
msgid "Revision user"
msgstr "Користувач редакції"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Коротко опишіть внесені зміни."
msgid "Add @bundle"
msgstr "Додати @bundle"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr ""
"Час, коли була створена поточна "
"редакція."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr ""
"ID користувача автора поточної "
"редакції."
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr ""
"Візуалізує сутність у режимі "
"перегляду."
msgid ""
"Provides expanded entity APIs, which will be moved to Drupal core one "
"day."
msgstr ""
"Забезпечує розширені програмні "
"інтерфейси сутностей, які колись "
"будуть перенесені в ядро ​​Drupal."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Додати тип сутності @entity-type"
msgid "Revision create time"
msgstr "Час створення редакції"
msgid ""
"Go to the <a href=\"@create_bundle_url\">@bundle_type_label creation "
"page</a> to add a new @bundle_type_label."
msgstr ""
"Відвідайте <a href=\"@create_bundle_url\">сторінку "
"створення @bundle_type_label</a> щоб додати "
"новий @bundle_type_label."
