# Swedish translation of Entity API (8.x-0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa till versionen från "
"%revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Information om versionshantering"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia av versionen från %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: återställde version %revision av %title."
msgid "Current revision"
msgstr "Nuvarande version"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort detta inlägg?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort dessa inlägg?"
msgid "Revision log message"
msgstr "Loggmeddelande för versionshantering"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa versionen?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Genererat objekt"
msgid "Revision user"
msgstr "Användare för version"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beskriv kortfattat de ändringar du har gjort."
msgid "Add @bundle"
msgstr "Lägg till @bundle"
msgid "@type %info has been created."
msgstr "@type %info har skapats."
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "@type %info har uppdaterats."
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: lades till %info."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: uppdaterades %info."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Tidpunkten då den aktuella versionen skapades."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Användar-ID till författaren av den aktuella versionen."
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr "@type %title har återställts till versionen från %revision-date."
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "Genererar ett objekt i ett vyläge."
msgid ""
"Provides expanded entity APIs, which will be moved to Drupal core one "
"day."
msgstr ""
"Tillhandahåller utökade entitets-API:er, som kommer att flyttas till "
"Drupals kärna någon dag."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Lägg till @entity-type"
msgid "Revision create time"
msgstr "Tid för skapande av version"
msgid "Delete @entity_type"
msgstr "Radera @entity_type"
