# Turkish translation of Entity API (8.x-0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (8.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarihindeki sürümüne geri dönmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Revision information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarihindeki sürümün kopyası."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title içeriğinin %revision sürümü geri alındı."
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Bu öğeyi/öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Revision log message"
msgstr "Sürüm kayıt mesajı"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "Gözden geçirmeyi geri almak istediğinize emin misiniz?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "Nesneyi sil"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Oluşturulmuş varlık"
msgid "Revision user"
msgstr "Düzeltme kullanıcısı"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Yaptığınız değişiklikleri kısaca açıklayın."
msgid "Add @bundle"
msgstr "@bundle ekle"
msgid "@type %info has been created."
msgstr "%info başlıklı @type oluşturuldu."
msgid "@type %info has been updated."
msgstr "%info başlıklı @type güncellendi."
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: %info eklendi."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: %info güncellendi."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Geçerli düzeltmenin oluşturulduğu zaman."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Son versiyon yazarının kullanıcı kimliği (ID)."
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr "@type %title, %revision-date tarihindeki düzeltmeye geri çevrildi."
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "Görüntüleme kipinde bir varlığın görüntüsünü oluşturur."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "@entity-type ekle"
msgid "Revision create time"
msgstr "Düzeltme oluşturma zamanı"
msgid "Delete @entity_type"
msgstr "'@entity_type'ı sil"
