# Chinese, Simplified translation of Entire Menu Revisions (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entire Menu Revisions (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Menu link"
msgstr "菜单链接"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Revisions"
msgstr "修订版本"
msgid "Items"
msgstr "项目"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
msgid "Revision"
msgstr "修订"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Menu name"
msgstr "菜单名称"
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
msgid "Save Draft"
msgstr "保存草稿"
msgid "Add link"
msgstr "添加链接"
msgid "No description"
msgstr "没有描述"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title权重"
msgid "Enable @title menu link"
msgstr "激活 @title 菜单链接"
msgid "logged in users only"
msgstr "仅登录用户"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\":url\">Add link</a>."
msgstr "目前没有菜单链接。<a href=\":url\">添加链接</a>。"
msgid "<q>Log in</q> for anonymous users"
msgstr "游客显示为<q>登录</q>"
msgid "Default revision"
msgstr "默认修订版本"
msgid ""
"%capital_name contains 1 menu link with pending revisions. "
"Manipulation of a menu tree having links with pending revisions is not "
"supported, but you can re-enable manipulation by getting each menu "
"link to a published state."
msgid_plural ""
"%capital_name contains @count menu links with pending revisions. "
"Manipulation of a menu tree having links with pending revisions is not "
"supported, but you can re-enable manipulation by getting each menu "
"link to a published state."
msgstr[0] "%capital_name包含1个带有待定修订本的菜单链接。不支持操作具有待定修订本链接的菜单树，但可以通过将每个菜单链接设置为已发布状态，来重新启用操作。"
msgstr[1] "%capital_name包含@count个带有待定修订本的菜单链接。不支持操作具有待定修订本链接的菜单树，但可以通过将每个菜单链接设置为已发布状态，来重新启用操作。"
