# Portuguese, Portugal translation of Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "History"
msgstr "History"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Merge"
msgstr "Fundir"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Tab"
msgstr "Separador"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
msgid "Add menu"
msgstr "Adicionar menu"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menu"
msgid "Import failed."
msgstr "Importação falhou."
msgid "Delete term"
msgstr "Eliminar termo"
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificação"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
msgid "info"
msgstr "informação"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
msgid "Download CSV"
msgstr "Descarregar CSV"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Root level"
msgstr "Nível de raiz"
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vírgula (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ponto e vírgula (;)"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligação"
msgid "Add link"
msgstr "Adicionar ligação"
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
msgid "Edit link"
msgstr "Editar ligação"
msgid "References"
msgstr "Referências"
msgid "root level"
msgstr "nível da raiz"
msgid "Invalid operation."
msgstr "Operação inválida"
msgid "Edited"
msgstr "Editado"
msgid "Collapse"
msgstr "Expandir"
msgid "Add child"
msgstr "Adicionar filho"
msgid "Searching..."
msgstr "Pesquisando..."
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
