# Hungarian translation of Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Depth"
msgstr "Mélység"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "History"
msgstr "Történet"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Term ID"
msgstr "Kifejezésazonosító"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "Merge"
msgstr "Egyesít"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Stats"
msgstr "Statisztika"
msgid "Undefined"
msgstr "Meghatározatlan"
msgid "Add menu"
msgstr "Menü hozzáadása"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
msgid "Deleted"
msgstr "Törölt"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü szerkesztése"
msgid "Import failed."
msgstr "A betöltés sikertelen."
msgid "Delete term"
msgstr "Kifejezés törlése"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "by"
msgstr "-"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Unpublish"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás le"
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás fel"
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
msgid "Expand"
msgstr "Kiterjeszt"
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplikátumok"
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"
msgid "selected"
msgstr "kiválasztott"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV letöltése"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Root level"
msgstr "Gyökérszint"
msgid "This week"
msgstr "A héten"
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés…"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vessző (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Pontosvessző (;)"
msgid "Delete link"
msgstr "Törlés hivatkozása"
msgid "Add link"
msgstr "Hivatkozás hozzáadása"
msgid "No description"
msgstr "Nincs leírás"
msgid "Bulk Operations"
msgstr "<em>Bulk Operations</em>"
msgid "Edit link"
msgstr "Szerkesztés hivatkozása"
msgid "undone"
msgstr "visszavonható"
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "Export Links"
msgstr "Export hivatkozások"
msgid "Links per page"
msgstr "Egy oldalon megjelenő linkek száma"
msgid "Invalid operation."
msgstr "Érvénytelen művelet."
msgid "Edited"
msgstr "Szerkesztve"
msgid "Collapse"
msgstr "Összecsuk"
msgid "Save Order"
msgstr "Sorrend mentése"
msgid "Add child"
msgstr "Gyermek hozzáadása"
msgid "Searching..."
msgstr "Keresés..."
msgid "Title is required."
msgstr "A cím kötelező."
msgid "Loading…"
msgstr "Töltés..."
