# Danish translation of Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Merge"
msgstr "Sammenlæg"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
msgid "Tab"
msgstr "Fane"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
msgid "Undefined"
msgstr "Udefinereret"
msgid "Add menu"
msgstr "Tilføj menu"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
msgid "Edit menu"
msgstr "Redigér menu"
msgid "Import failed."
msgstr "Importering fejlede."
msgid "Delete term"
msgstr "Slet term"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "by"
msgstr "af"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Unpublish"
msgstr "Træk tilbage"
msgid "Move down"
msgstr "Flyt ned"
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
msgid "Expand"
msgstr "Udvid"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Duplicates"
msgstr "Dubletter"
msgid "Access denied."
msgstr "Adgang nægtet."
msgid "Behavior"
msgstr "Opførsel"
msgid "No terms found."
msgstr "Ingen termer fundet"
msgid "Download CSV"
msgstr "Download CSV"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "This week"
msgstr "Denne uge"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"
msgid "Operation failed."
msgstr "Handlingen mislykkedes"
msgid "Delete link"
msgstr "Slet-link"
msgid "Add link"
msgstr "Tilføj link"
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
msgid "Bulk Operations"
msgstr "Masse-handlinger"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigér-link"
msgid "References"
msgstr "References"
msgid "root level"
msgstr "topniveau"
msgid "Invalid operation."
msgstr "Ugyldig handling."
msgid "Collapse"
msgstr "Klap sammen"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser…"
