# Galician translation of Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enhanced Menu Manager (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 04:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "History"
msgstr "Historial"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Undefined"
msgstr "Sen definir"
msgid "Add menu"
msgstr "Engadir menú"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menu"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non publicar"
msgid "Expand"
msgstr "Despregar"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Coma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Punto e coma (;)"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligazón"
msgid "Add link"
msgstr "Engadir enlace"
msgid "Edit link"
msgstr "Editar ligazón"
msgid "Collapse"
msgstr "Pregar"
