# Tamil translation of EMBridge (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "படத்தின் அளவு"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Center"
msgstr "மையம்"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Filename"
msgstr "கோப்பு பெயர்"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "தரவேற்று"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "File size"
msgstr "கோப்பு அளவு"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Align"
msgstr "சீரமை"
msgid "Operation"
msgstr "செயல்"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Reference"
msgstr "குறிப்பு"
msgid "Changed"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ முந்திய"
msgid "Next ›"
msgstr "அடுத்த ›"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"கோப்பு மேலேற்றம் பிழை. "
"மேலேற்றப்பட்ட கோப்பை "
"நகர்த்த இயலவில்லை."
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Select"
msgstr "தேர்ந்தெடு"
msgid "Language code"
msgstr "மொழி குறிமுறை"
msgid "Machine name"
msgstr "இயந்திரப்பெயர்"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"பாதுகாப்பு "
"காரணங்களுக்காக உங்கள் "
"மேலேற்றும் கோப்பு, %filename  "
"என்று பெயர் மாற்றம் "
"செய்யப்படுகிறது"
msgid "File download"
msgstr "கோப்பு தரையிரக்கம்"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"உங்கள் கோப்பு %file இந்த "
"பெயரில் சேமிக்கப்பட "
"மாட்டாது. ஒரு தெரியாத குறை "
"நடந்துள்ளது."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு %name ஐ "
"மேலேற்றம் செய்ய முடியாது."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"%files-allowed என்ற நீட்சியுடைய "
"கோப்புகள் மட்டுமே "
"அனுமதிக்கப்படும்."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"இந்தக் கோப்பின் அளவு  %filesize "
"அனுமதிக்கப்பட்ட உச்சபட்ச "
"%maxsize அளவினை விட அதிமாக "
"உள்ளது."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"இந்தக் கோப்பின் அளவு  %filesize "
"உங்களுக்கு "
"அனுமதிக்கப்பட்ட வட்டு "
"அளவினை %quota விட அதிகமாக "
"உள்ளது."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"பதிவேற்றப் பிழை. "
"பதிவேற்றப்பட்ட %file "
"கோப்பினை %destination "
"செல்லிடத்திற்கு நகர்த்த "
"முடியவில்லை."
msgid "Starts with"
msgstr "தொடங்குகிறது"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "கோப்பை தரவேற்ற இயலவில்லை."
msgid "- All -"
msgstr "- அனைத்தும் -"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr ""
"கோப்பு தரவேற்றம் தோல்வி. "
"%upload"
msgid "« First"
msgstr "« முதல்"
msgid "Last »"
msgstr "கடந்த »"
msgid "Alternative text"
msgstr "மாற்று உரை"
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"கோப்பு %source பதிவேற்ற "
"இயலவில்லை, ஏனெனில் அதே "
"பெயரில் ஏற்கெனவே  சேரிட "
"அடைவில் %directory கோப்பு "
"உள்ளது."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Linked to content"
msgstr ""
"உள்ளடக்கத்துடன் "
"தொடர்பிலுள்ளது"
msgid "Linked to file"
msgstr "கோப்புடன் தொடர்பிலுள்ளது"
msgid "Nothing"
msgstr "ஏதுமில்லை"
msgid "Choose a file"
msgstr "கோப்பை தெரிவுசெய்"
