# Javanese translation of EMBridge (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Ukuran gambar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Filename"
msgstr "Jeneng File"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "File size"
msgstr "Ukuran berkas"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Align"
msgstr "Rata"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Ngunggah file gagal. Ora bisa mindhahaké berkas."
msgid "Language code"
msgstr "Kode bāsā"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Merga alasan keamanan, berkas unggahanmu diganti jenengé dadi "
"%filename."
msgid "File download"
msgstr "Ngundhuh berkas"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"File %file ora bisa disimpen, merga ānā kesalahan sing ora di "
"ngerteni."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "File %name ora bisa diunggah."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Namung berkas sing nganggo éksténsi iki sing diidinaké: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "Ukuran berkas %filesize ngluwihi maksimum ukuran berkas %maximize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Ukuran berkas %filesize ngluwihi disk quota %quota."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Pangunggahan gagal. Ora bisa mindhahaké berkas %file marang tujuan "
"%destination."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Berkas ora bisa diunggah."
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Gagal ngunggah berkas. %upload"
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"File %source ora kena diunggah merga uwis ānā jeneng file sing pada "
"nang direktori %directory."
msgid "Error generating image."
msgstr "Kaluputan mroses gambar."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "Ora bisa mroses gambar turunan nang %path."
msgid "Linked to content"
msgstr "Tautna nang kontèn"
msgid "Linked to file"
msgstr "Tautna nang berkas"
msgid "Nothing"
msgstr "Ora ana"
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih berkas"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
