# Chinese, Traditional translation of EMBridge (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "圖片尺寸"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Center"
msgstr "中間"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Catalog"
msgstr "商品目錄"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "File MIME type"
msgstr "檔案的 Mime 類型"
msgid "File size"
msgstr "檔案大小"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Align"
msgstr "對齊"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "您確定要刪除 %name？"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
msgid "Reference"
msgstr "參照"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "檔案上傳錯誤。無法移動已上傳的檔案。"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Timeout"
msgstr "逾時"
msgid "Language code"
msgstr "語言代碼"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr "因為安全性原因，您所上載的檔案已經被更名為%filename。"
msgid "File download"
msgstr "檔案下載"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "由於不可知的錯誤，檔案 %file 儲存失敗。"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "無法上載所選擇的檔案%name。"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "僅允許下列副檔名：%files-allowed。"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "檔案大小是 %filesize，超過了最大的檔案大小 %maxsize。"
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"檔案大小是 %filesize，超過了您的磁碟容量限制 "
"%quota。"
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr "上傳錯誤。無法把檔案 %file 移動到 %destination。"
msgid "Starts with"
msgstr "字串開頭"
msgid "Add Image"
msgstr "加入圖片"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "檔案無法上載。"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "檔案上載失敗。%upload"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Remove selected"
msgstr "移除選取項目"
msgid "Library"
msgstr "程式庫"
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大檔案大小"
msgid "Alternative text"
msgstr "替代文字"
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr "相同名稱的檔案已經存在 %directory，%source 無法上載。"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"檔案欄位 !name 的上載目錄 %directory "
"不能建立或不可訪問。新上載的檔案不能保存於此目錄，上載被取消。"
msgid "Error generating image."
msgstr "產生圖像錯誤。"
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "無法生成位於 %path 的衍生圖片。"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Linked to content"
msgstr "連結到內容"
msgid "Linked to file"
msgstr "連結到檔案"
msgid "Nothing"
msgstr "沒有"
msgid "Choose a file"
msgstr "選擇一個檔案"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 欄位為必填。"
msgid "Upload directory"
msgstr "上傳目錄"
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr "上載未完成，%file檔案無法儲存。"
msgid ""
"The file %file could not be saved because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr "超過最高上載容量%maxsize限制，%file檔案無法儲存。"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr "%destination目標無效，檔案無法上傳。"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"如果在此留下空白, 則檔案大小將被 PHP "
"最大上傳大小限制於 @size."
