# Chinese, Simplified translation of EMBridge (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "图片尺寸"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Center"
msgstr "中"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Catalog"
msgstr "目录"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "File MIME type"
msgstr "文件 MIME 类型"
msgid "File size"
msgstr "文件大小"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Align"
msgstr "对齐"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "你确定要删除  %name ?"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一个"
msgid "Next ›"
msgstr "下一个 ›"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "文件上传错误。无法移动已上传的文件。"
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Timeout"
msgstr "间歇"
msgid "Language code"
msgstr "语言代码"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"基于安全考虑，您所上传的文件被系统改名为 %filename "
"。"
msgid "File download"
msgstr "文件下载"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "出现未知错误，%file文件无法保存。"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "指定的文件%name无法上传。"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "只允许以下扩展名文件：%files-allowed。"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "当前文件大小 %filesize 超过了限定的最大值 %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "文件大小是 %filesize，超过了你的磁盘配额 %quota。"
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr "上传错误。不能将上传文件 %file 移动到 %destination。"
msgid "Starts with"
msgstr "始于"
msgid "Add Image"
msgstr "添加图片"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "该文件无法上传。"
msgid "Source path"
msgstr "来源路径"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "文件上传失败。%upload"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Add image"
msgstr "添加图片"
msgid "Remove selected"
msgstr "移除所选项"
msgid "Library"
msgstr "库"
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大文件大小"
msgid "Alternative text"
msgstr "替换文本"
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr "文件%source无法上传，因为目标%directory中已经有一个重名的文件。"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"文件字段 !name 的上传目录 %directory "
"不能创建或不可访问。新上传的文件不能保存于此目录，上传被取消。"
msgid "Error generating image."
msgstr "生成图像出错。"
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "无法生成位于 %path 的衍生图片。"
msgid "Previous page"
msgstr "前一页"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Linked to content"
msgstr "链接到内容"
msgid "Linked to file"
msgstr "链接到文件"
msgid "Nothing"
msgstr "没东西"
msgid "Choose a file"
msgstr "选择一个文件"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- 选择 --"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 字段为必选项。"
msgid "Upload directory"
msgstr "上传目录"
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr "无法保存文件 %file，因为上传未完成。"
msgid ""
"The file %file could not be saved because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"文件 %file "
"不能被保存，因为它超过了允许的最大上传尺寸 "
"%maxsize。"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr "无法上传文件，因为目标位置 %destination 无效。"
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"字段 %field 只能保存 @max 个值，但上传了 @count "
"个值。因此，将忽略以下文件：%list。"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"如果将此选项留空，那么 PHP 最大上传大小 @size "
"将限制文件大小。"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type： 已删除 @label."
msgid "Files in the @name field were unable to be uploaded."
msgstr "无法上传 @name 字段中的文件。"
