# Indonesian translation of EMBridge (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Ukuran gambar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "File MIME type"
msgstr "Jenis MIME berkas"
msgid "File size"
msgstr "Ukuran berkas"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Align"
msgstr "Ratakan"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Kesalahan unggah berkas. Tidak dapat memindahkan berkas terunggah."
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bahasa"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Untuk alasan keamanan, file yang anda unggah diganti namanya menjadi "
"%filename."
msgid "File download"
msgstr "Unduh file"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Berkas %file tidak dapat disimpan. Kesalahan tak dikenal telah "
"terjadi."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Berkas %name tidak dapat diunggah"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Hanya file dengan ekstensi berikut yang dibolehkan: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "File berukuran %filesize, melebihi ukuran maksimal %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"File sebesar %filesize akan akan melebihi kuota penyimpanan Anda dari "
"%quota."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Kesalahan unggah. Tidak dapat memindahkan berkas terunggah %file ke "
"tujuan %destination."
msgid "Starts with"
msgstr "Mulai dengan"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Berkas tidak bisa diunggah."
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Unggah berkas gagal. %upload"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Remove selected"
msgstr "Hapus pilihan"
msgid "Library"
msgstr "Pustaka"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Ukuran berkas maksimum"
msgid "Alternative text"
msgstr "Teks alternatif"
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"File %source tidak dapat diunggah karena file dengan nama yang sama "
"sudah ada dalam %directory tujuan penyimpanan."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Direktori pengunggahan %directory untuk field berkas !name tidak bisa "
"dibuat atau tidak bisa diakses. Berkas unggahan baru tidak bisa "
"disimpan pada direktori sebagai konsekuensinya dan pengunggahan sudah "
"dibatalkan."
msgid "Error generating image."
msgstr "Kesalahan menghasilkan gambar."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "Tidak dapat menghasilkan gambar turunan yang berlokasi di %path."
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Linked to content"
msgstr "Ditautkan ke konten"
msgid "Linked to file"
msgstr "Ditautkan ke berkas"
msgid "Nothing"
msgstr "Tidak ada"
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih file"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name field dibutuhkan."
msgid "Upload directory"
msgstr "Direktori unggahan"
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr ""
"Berkas %file tidak dapat disimpan karena pengunggahan tidak "
"terselesaikan"
msgid ""
"The file %file could not be saved because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Berkas %file tidak dapat disimpan karena file tersebut melebihi "
"%maxsize, sebagai batas ukuran maksimum untuk pengunggahan."
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr "berkas tidak dapat diunggah karena tujuan %destination tidak valid"
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"Bidang %field hanya dapat menampung nilai @max tetapi ada @count yang "
"diunggah. File-file berikut ini telah dihilangkan sebagai akibatnya: "
"%list."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Jika ini dibiarkan kosong, maka ukuran berkas akan dibatasi sesuai "
"ukuran unggah maksimum (@size) PHP."
