# Finnish translation of EMBridge (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Kuvan koko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Catalog"
msgstr "Tuoteluettelo"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "File MIME type"
msgstr "Tiedoston MIME tyypit"
msgid "File size"
msgstr "Tiedoston koko"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Align"
msgstr "Tasaa"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Reference"
msgstr "Viittaus"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Tiedoston siirto-ongelma. Tiedostoa ei voitu siirtää oikeaan "
"hakemistoon."
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
msgid "Language code"
msgstr "Kielikoodi"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Lähettämäsi tiedoston nimeksi on turvallisuussyistä vaihdettu "
"%filename."
msgid "File download"
msgstr "Tiedoston lataus"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Tiedostoa %file ei voitu tallentaa. Tapahtui tuntematon virhe."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Tiedoston %name siirtäminen palvelimelle epäonnistui."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Vain seuraavat tiedostopäätteet ovat sallittuja: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Tiedostokoko %filesize ylittää suurimman tiedostokoon rajan "
"%maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Tiedoston koko on %filesize, mikä ylittää sinulle sallitun "
"käyttörajan %quota."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Virhe siirrettäessä tiedostoa palvelimelle. Tiedostoa %file ei voitu "
"siirtää hakemistoon %destination."
msgid "Starts with"
msgstr "Alkaa"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui."
msgid "Source path"
msgstr "Lähdepolku"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Tiedoston lataus epäonnistui. %upload"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Remove selected"
msgstr "Poista valitut"
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Suurin sallittu tiedostokoko"
msgid "Alternative text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Tiedostoa %source ei voitu siirtää palvelimelle koska samanniminen "
"tiedosto on jo olemassa kohteessa %directory."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Latauskansiota %directory tiedostokentälle !name ei voida luoda tai "
"sitä ei ole olemassa. Ladatun tiedoston tallentaminen kansioon "
"epäonnistui ja lataus peruttiin."
msgid "Error generating image."
msgstr "Virhe kuvan luonnissa."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "Muokatun kuvan lataaminen osoitteesta %path epäonnistui."
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Linked to content"
msgstr "Linkitetty sisältöön"
msgid "Linked to file"
msgstr "Linkitetty tiedostoon"
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Choose a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Valitse --"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name kenttä on pakollinen."
msgid "Upload directory"
msgstr "Tallennushakemisto"
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr ""
"Tiedoston %file tallentaminen ei onnistunut koska latausta ei "
"suoritettu loppuun."
msgid ""
"The file %file could not be saved because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Tiedoston %file tallentaminen ei onnistunut koska sen koko ylittää "
"suurimman sallitun koon %maxsize."
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"Tiedoston lataaminen ei onnistunut koska kohde %destination ei ole "
"kelvollinen."
msgid ""
"Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. "
"The following files have been omitted as a result: %list."
msgstr ""
"Kenttä %field voi sisältää enintään @max arvoa mutta siihen "
"ladattiin @count arvoa. Tämän seurauksena seuraavat tiedostot "
"jätettiin pois: %list."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Jos tämä kohta jätetään tyhjäksi, tiedostojen suurin sallittu "
"koko on PHP:n suurin sallittu lähetyskoko @size."
