# German translation of Embed (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embed (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-13 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "File directory"
msgstr "Dateiverzeichnis"
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
msgid "Upload destination"
msgstr "Upload-Ziel"
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Optionales Unterverzeichnis im Zielverzeichnis des Uploads, in dem "
"Dateien gespeichert werden. Keine Schrägstriche voranstellen oder "
"anhängen."
msgid "Button icon"
msgstr "Symbol des Buttons"
msgid "Embed button"
msgstr "Einbetten-Button"
msgid "A CKEditor button with ID %id already exists."
msgstr "Ein CKEditor-Button mit der ID %id existiert bereits."
msgid "Provides a framework for different types of embeds in text editors."
msgstr ""
"Stellt ein Framework für verschiedene Arten von Button zum Einbetten "
"verschiedener Medien in Texteditoren bereit."
msgid "Add embed button"
msgstr "Einbetten-Button hinzufügen"
msgid "Text editor embed buttons"
msgstr "Buttons zum Einbetten von Entitäten für den Texteditor"
msgid "Manage text editor embed buttons."
msgstr "Einbetten-Button für Textedtoren verwalten."
msgid "Administer embed buttons"
msgstr "Einbetten-Button für Textedtoren verwalten."
msgid "Embed buttons"
msgstr "Einbetten-Buttons"
msgid "Edit embed button"
msgstr "Einbetten-Button bearbeiten"
msgid "Delete embed button"
msgstr "Einbetten-Button löschen"
msgid "Embed settings"
msgstr "Embed-Einstellungen"
msgid "File scheme for button icons"
msgstr "Dateitypen-Button-Symbole"
msgid "Upload directory for button icons"
msgstr "Verzeichnis für hochgeladen Button-Symbole für Einbetten-Button"
msgid "Embed type plugin ID"
msgstr "Einbettungstyp-Plugin-ID"
msgid "Button icon UUID"
msgstr "UUID des Symbols des Buttons"
msgid "Embed type settings"
msgstr "Einbettungstyp-Einstellungen"
msgid "Embed type"
msgstr "Einbettungstyp"
msgid "Icon for the @label button."
msgstr "Symbol für den Button @label."
msgid ""
"The human-readable name of this embed button. This text will be "
"displayed when the user hovers over the CKEditor button. This name "
"must be unique."
msgstr ""
"der für Menschen lesbare Name des Einbetten-Buttons. Dieser Text wird "
"angezeigt, wenn der Benutzer den Mauszeiger über den CKEditor-Button "
"hält. Der Name muss einzigartig sein."
msgid ""
"A unique machine-readable name for this embed button. It must only "
"contain lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"Ein einzigartiger Systemname für diesen Einbetten-Button. Der Name "
"darf nur Kleinbuchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten."
msgid "No embed types found."
msgstr "Keine Einbindungstypen gefunden."
msgid ""
"Icon for the button to be shown in CKEditor toolbar. Leave empty to "
"use the default Entity icon."
msgstr ""
"Das Symbol für den Button, das in der Werkzeugleiste des CKEditors "
"angezeigt wird. Leer lassen, um das Standardsymbol anzuzeigen."
msgid "The embed button %label has been updated."
msgstr "Der Einbetten-Button %label wurde aktualisiert."
msgid "The embed button %label has been added."
msgstr "Der Einbetten-Button %label wurde hinzugefügt."
msgid "Added embed button %label."
msgstr "Einbetten-Button %label hinzugefügt."
msgid "Select where the uploaded button icon files should be stored."
msgstr "Den Speicherort der über den Button hochgeladenen Dateien zu wählen."
msgid "Updated embed button %label."
msgstr "Aktualisierter Einbetten-Button %label."
