# Ukrainian translation of Email to RSS (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email to RSS (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-08 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-потік"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронізація"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL потоку"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Add folder"
msgstr "Додати папку"
msgid "Feed title"
msgstr "Заголовок потоку"
msgid "Items"
msgstr "Елементи"
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
msgid "Feeds"
msgstr "Потоки"
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "not set"
msgstr "не задане"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "RSS feeds"
msgstr "RSS стрічки"
msgid "Delete feed"
msgstr "Видалити потік"
