# French translation of Email Registration (2.0.0-rc8)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Registration (2.0.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Email Registration"
msgstr "Email Registration"
msgid "Conflict"
msgstr "Conflit"
msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser l'inscription"
msgid "Email address or username"
msgstr "Adresse de courriel ou nom d'utilisateur"
msgid "Email Registration / LoginToboggan Conflict"
msgstr "Conflit entre Email Registration et LoginToboggan"
msgid "Enter your email address."
msgstr "Saisir votre adresse de courriel."
msgid "Allow guest checkout"
msgstr "Autoriser les commandes anonymes"
msgid "Enter your email address or username."
msgstr "Saisir votre adresse de courriel ou votre nom d'utilisateur."
msgid "Enter the password that accompanies your email address."
msgstr "Saisir le mot de passe qui accompagne votre adresse de courriel."
msgid ""
"Unrecognized email address or password. <a href=\":password\">Forgot "
"your password?</a>"
msgstr ""
"Adresse de courriel ou mot de passe non reconnus. <a "
"href=\":password\">Avez-vous oublié votre mot de passe ?</a>"
msgid ""
"The account with email address %mail has not been activated or is "
"blocked."
msgstr ""
"Le compte avec l'adresse de courriel %mail n'a pas été activé ou "
"est bloqué."
msgid ""
"Unrecognized username, email, or password. <a href=\":url\">Have you "
"forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Nom d'utilisateur, courriel ou mot de passe non reconnus. <a "
"href=\":url\">Avez-vous oublié votre mot de passe ?</a>"
