# Slovak translation of Email Confirmer (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Confirmer (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "1 year"
msgstr "1 rok"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
msgid "Expired"
msgstr "Vypršané"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vzory pre nahradenie"
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count minút"
msgid "@count hours"
msgstr "@count hodín"
msgid "@count days"
msgstr "@count dní"
msgid "1 week"
msgstr "1 týždeň"
msgid "@count weeks"
msgstr "@count týždne"
msgid "@count months"
msgstr "@count mesiace"
msgid "Data"
msgstr "Údaje"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Body text"
msgstr "Text tela"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr "Cesta '%path' je buď neplatná, alebo k nej nemáte prístup."
