# Estonian translation of Email Confirmer (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Confirmer (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "URLs"
msgstr "Veebiaadressid"
msgid "1 hour"
msgstr "1 tund"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "1 year"
msgstr "1 aasta"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Asendusmustrid"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count minutit"
msgid "@count hours"
msgstr "@count tundi"
msgid "@count days"
msgstr "@count päeva"
msgid "1 week"
msgstr "1 nädal"
msgid "@count weeks"
msgstr "@count nädalat"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
msgid "Confirmed"
msgstr "Kinnitatud"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr "Tee '%path' on vale või sul puuduvad sellele ligipääsuõigused."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"E-kirja saatmine ebaõnnestus. Kui probleem püsib, võta ühendust "
"lehe administraatoriga."
