# Greek translation of Email Confirmer (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Confirmer (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "1 hour"
msgstr "1 ώρα"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Πρότυπα αντικατάστασης"
msgid "Questions"
msgstr "Ερωτήσεις"
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
msgid "IP address"
msgstr "διεύθυνση IP"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr ""
"Η διαδρομή '%path' είτε δεν είναι έγκυρη "
"είτε δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή email. "
"Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του "
"ιστοτόπου εάν το πρόβλημα "
"συνεχίζεται."
