# Czech translation of Email Confirmer (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Confirmer (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "1 year"
msgstr "1 rok"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "Expired"
msgstr "Ukončena platnost"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Nahrazovací vzory"
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"
msgid "Cancelled"
msgstr "Stronováno"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr "Cesta '%path' je neplatná nebo k ní nemáte přístup."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Nepodařilo se odeslat email. Pokud problém přetrvává, kontaktujte "
"administrátora."
