# Ukrainian translation of Email confirmer (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email confirmer (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-08 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "1 hour"
msgstr "1 година"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "1 year"
msgstr "1 рік"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "one year"
msgstr "один рік"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Шаблони заміни"
msgid "Email confirmation"
msgstr "Підтвердження поштою"
msgid "Confirmation URL"
msgstr "URL для підтвердження"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count хв."
msgid "@count hours"
msgstr "@count год."
msgid "@count days"
msgstr "@count дні(днів)"
msgid "1 week"
msgstr "1 тиждень"
msgid "@count weeks"
msgstr "@count тижні(в)"
msgid "@count months"
msgstr "@count місяці"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Confirmed"
msgstr "Підтверджено"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr ""
"Шлях '%path' або некоректний, або "
"відсутній доступ до нього."
msgid "Confirmation pages"
msgstr "Сторінки підтвердження"
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Неможливо надіслати електронну пошту. "
"Якщо проблема залишається, необхідно "
"зв’язатися з адміністратором."
