# Ukrainian translation of Email Changelog (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Changelog (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Timestamp"
msgstr "Мітка часу"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "logged in user"
msgstr "користувач, що увійшов"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "uid"
msgstr "uid"
msgid "More info"
msgstr "Розширена інформація"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата та час"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL-адреса першопричини події."
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "The user on which the log entry as written."
msgstr ""
"Користувач, на якого здійснено запис у "
"журналі."
msgid "Date when the event occurred."
msgstr "Дата, коли сталася подія."
msgid "Page 2"
msgstr "Сторінка 2"
msgid "The user ID of the user on which the log entry was written."
msgstr ""
"Ідентифікатор користувача, від якого "
"написаний цей запис у журналі."
