# German translation of Email Changelog (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Changelog (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "logged in user"
msgstr "angemeldeter Benutzer"
msgid "id"
msgstr "ID"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "uid"
msgstr "UID"
msgid "More info"
msgstr "Weitere Informationen"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL der Quelle des Ereignisses."
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "The user on which the log entry as written."
msgstr "Der Benutzer, für den der Protokolleintrag erzeugt wurde."
msgid "Date when the event occurred."
msgstr "Der Zeitpunkt des Ereignisses."
msgid "Page 2"
msgstr "Seite 2"
msgid "The user ID of the user on which the log entry was written."
msgstr "Die ID des Benutzers, für den der Protokolleintrag erzeugt wurde."
