# Korean translation of ElevenLabs Field (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ElevenLabs Field (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "File name"
msgstr "파일명"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Add another item"
msgstr "새 아이템 추가하기"
msgid "Hide"
msgstr "감추기"
msgid "File directory"
msgstr "파일 디렉토리"
msgid "Upload destination"
msgstr "업로드 목적 경로"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"파일을 최종적으로 저장하려는 위치를 선택하세요. "
"사설 파일 저장소는 공개 파일 보다는 훨씬 부하가 "
"걸리지만 이 필드안에 있는 파일에 대한 접근을 "
"제한할 수 있습니다."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"파일이 저장될 업로드 목적 경로 내에 하위 "
"디렉토리입니다. 디렉토리 앞이나 뒤에 슬래시를 "
"붙이지 마세요."
msgid "Generic file"
msgstr "일반 파일"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "@number번째 열의 표시 순서"
