# Galician translation of ElevenLabs Field (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ElevenLabs Field (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Add another item"
msgstr "Engadir outro elemento"
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"
msgid "File directory"
msgstr "Directorio de arquivos"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destino da subida"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Seleccionar ónde se deben almacenar os arquivos finais. O "
"almacenamento privado de arquivos é notablemente máis gravoso que o "
"de arquivos públicos, pero permite a restricción de acceso os "
"archivos dentro de este campo."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Subdirectorio opcional dentro do destino de subidas onde se "
"almacenarán os arquivos. Non escriba barras nin o inicio nin o final."
msgid "Generic file"
msgstr "Arquivo genérico"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Peso para a fila @number"
