# Hebrew translation of eleven (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eleven (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Release notes"
msgstr "הערות גרסה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Core"
msgstr "ליבה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "States"
msgstr "מצבים"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Web Server"
msgstr "שרת ווב"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "download"
msgstr "הורדה"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Text color"
msgstr "צבע הטקסט"
msgid "Pattern"
msgstr "פורמט"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "Link color"
msgstr "צבע קישור"
msgid "Not published"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Memory limit"
msgstr "מגבלת זיכרון"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "More info"
msgstr "מידע נוסף"
msgid "mobile"
msgstr "ניידים"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "לגונה כחולה (ברירת מחדל)"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "נבדק לאחרונה: לפני @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "נבדק לאחרונה: מעולם לא"
msgid "book"
msgstr "ספר"
msgid "wide"
msgstr "רחב"
msgid "Slate"
msgstr "צפחה"
msgid "Includes:"
msgstr "כולל:"
msgid "Main background"
msgstr "רקע ראשי"
msgid "Sidebar background"
msgstr "רקע איזור צידי"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "גבולות איזור צידי"
msgid "Footer background"
msgstr "רקע כותרת תחתונה"
msgid "Plum"
msgstr "שזיף"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Title and slogan"
msgstr "כותרת וסלוגן"
msgid "Firehouse"
msgstr "תחנת כיבוי אש"
msgid "Ice"
msgstr "קרח"
msgid "Optional item description."
msgstr "תיאור פריט אופציונלי."
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "Drupal Version"
msgstr "גרסת דרופל"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "תצורת סרגל הכלים"
msgid "Active toolbar"
msgstr "סרגל הכלים הפעיל"
msgid "Not saved yet"
msgstr "לא נשמר עדיין"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "General System Information"
msgstr "מידע על המערכת"
