# Bahasa Malaysia translation of eleven (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2017 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eleven (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Release notes"
msgstr "Nota keluaran"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Core"
msgstr "Teras"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
msgid "Link color"
msgstr "Warna pautan"
msgid "Not published"
msgstr "Tidak diterbitkan"
msgid "Go to first page"
msgstr "Beredar ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Beredar ke halaman terakhir"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (lalai)"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Pemeriksaan terakhir: @time yang lalu"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Pemeriksaan terakhir: tidak pernah"
msgid "book"
msgstr "buku"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Includes:"
msgstr "Termasuk:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Dibolehkan: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan: %disabled"
msgid "Main background"
msgstr "Latar belakang utama"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Latar belakang bar tepi"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Sempadan bar tepi"
msgid "Footer background"
msgstr "Pengaki latar belakang"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Tajuk dan slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
